外国语学院魏清光教授于121-2日应邀在北京参加由中国外文局指导、中国翻译协会主办的“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会。本届大会旨在组织动员翻译界认真学习贯彻十九大精神,推进翻译事业在新时代更好服务国家发展和中外交流工作大局。国务院新闻办公室副主任郭卫民,中国外文局局长张福海,中国翻译协会会长、中国翻译研究院院长周明伟,国际翻译家联盟主席凯文·夸克出席开幕式并致辞。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅主持大会。来自中央国家机关、国内外相关研究机构和智库、高等院校、大型跨国企业、翻译出版机构、外国翻译协会、行业组织及商会等领域700余名代表参加会议。

      魏清光教授在本届大会的“一带一路”与话语体系建设论坛上做“‘一带一路’背景下少数民族文学国际传播话语体系建构探索”主旨发言。魏清光教授指出,少数民族文学有着一种能够天然地拉近情感的亲和力,可以为推动“一带一路”建设提供文化软力量;应从维护国家利益、提升中国文化国际影响力和竞争力的高度认识少数民族文化“走出去”的价值和意义,对西方国家的文化霸权及其与其他国家之间不平等的文化交流,我们必须持清醒的反对态度,有必要通过话语体系的改变来对西方文化霸权进行战略性干预。发言引起与会专家学者的热烈反响和认同。

     中国翻译协会年会是中国翻译界一年一度的盛会。本次大会的成功召开对于团结引领翻译界紧紧围绕党和国家事业工作大局,确立新时代翻译工作的新方位、新任务、新目标,推动新时代翻译事业繁荣发展具有重要现实意义,对我校外国语学院今后在少数民族文化走出去相关领域的工作和翻译人才培养具有重要的指导意义。

 

武侯校区地址:四川省成都市一环路南四段16号 ; 航空港校区地址:四川省成都市双流县航空港临港路二段
设为首页
| 加入收藏后台入口   四川.成都.西南民族大学 Copyright © 2009-2011  ICP备案号:川ICP备xxxxxxxx号

Powered by PageAdmin CMS